以下はあくまでも私のケースです。
書き方の保証はしませんが、一応これでうまくいったのでよかったらどうぞ。
【Shipping】
オレゴンの住所が現在と違う場合があります!確認してください。
(2015.3に同じオレゴン内で変更がありましたので!)
上記の例ではコメント欄に「レギュ、オクト、ゲージをつないでちゃんと動くか確かめてから送ってね」と依頼しています。この欄に書いておいてくれと言われましたので。よかったら参考にしてください。
参考:組み立て依頼
電話番号をどうやっていれるか?
Phoneの欄ですが、国際電話だしどうやって入れるのか迷いますよね?
国際電話といえば、例えば日本の携帯番号090-1234-5678であれば、トップの0を外して、
+81-90-1234-5678というふうに書きますよね?だから、そのまま入れてみたんですが…入力出来ませんでした。
まず、+81-90-1234-5678 ×入力出来ず
819012345678 や 81-9012345678 は
↓
819-012-345678 と変形して登録されました。
うーーむ、そもそも国際電話風に0を抜いて81を付けた形で書くべきなのかも定かではありません。
じゃあこれは?
090-1234-5678 とまんま国内型。
↓
090-123-45678 と変形して登録された。
ふぅ、こんなしょーーもないことで時間を費やすのは時間の無駄。と分かりつつも決められない...
最終的に自分は81を付けずに、国際電話風に0だけ取った形の携帯番号を採用。
81はそもそも自分の携帯番号じゃないし、消すことに。最初の0をどーするか迷いに迷ったけど、一応国際電話だから取った方がいいかな、と。
90-1234-5678 と入力したら、
↓
901-234-45678 として登録されました。
これでよいのか分かりませんが、考える時間が勿体無いから真似したい人はどうぞ。最後はもー何でもいいやwと投げやりに決めたので、何か不具合が起きても責任は取れません。まあ、お店に聞いてみるのが一番いいですね。
言うまでもないですが、090-1234-5678はダミーですからご自分の番号に置き換えてくださいねw
転送依頼記入例
実際に自分が頼んだ時のものです。
「荷受追跡番号」はLeisureProから出荷の連絡があった時に分かります。
それまで転送依頼を作成するのは待ちましょう。
商品名、価格はLeisureProからの「Thank you for your order」というメールを使ってまるっとコピペ。